FANDOM


1991ElCarbuncloAzul

Portada de una edición española de El carbunclo azul editada en 1991.

El carbunclo azul (título original: The Adventure of the Blue Carbuncle) es un cuento de misterio escrito por el autor británico Sir Arthur Conan Doyle cuyo protagonista es el gran detective Sherlock Holmes. El cuento fue editado por primera vez en la edición de la revista londinense The Strand de enero de 1892. Fue editado otra vez en la antología Las aventuras de Sherlock Holmes (The Adventures of Sherlock Holmes) el 14 de octubre de 1892. Es la única historia de Sherlock Holmes ambientado en el periodo de las navidades.

En la historia, por casualidad, Holmes recibe un viejo sombrero de fieltro destartalado y un ganso muerto. Cunado una joya robada, conocida como el carbunclo azul,[1] se descubre en el buche del ganso, Holmes y su amigo el Doctor Watson investigan como la piedra, que desapareció de la caja de joya de una condesa en un hotel de lujo, acabó el interior de un ganso en Baker Street.

El cuento ha sido adaptado para la televisión y la radio varias veces.

El carbunclo azul es el tercer en la lista de los mejores cuentos de Sherlock Holmes elegidos por los lectores de la revista The Baker Street Journal en 1959.[2]

Argumento

SH BLUE-01

Holmes, watson y el viejo sombrero de fieltro. Ilustración de Sydney Paget (1892).

El 27 de diciembre, el Doctor Watson visita a su amigo el detective privado Sherlock Holmes en 221 B Baker Street. Watson ve a Holmes con un viejo sombrero de fieltro a su lado. Holmes explica que Peterson, el recadero de un hotel cercano, le trajo el sombrero en el día de Navidad. A las cuatro de la madrugada del 25 de diciembre, Peterson intentó ayudar a un hombre atacado por unos brutos. El hombre desapareció, dejando caer de sus manos el sombrero y un ganso. Una tarjeta atada al ganso decía, "Para la señora de Henry Baker" y en el interior del sombrero hay las iniciales "H.B."

Ningún anuncio acerca del sombrero y el ganso ha salido en los periódicos. Holmes decidió que más valía comer el ganso mal conservado sin retrasos innecesarios. Lo dio a Peterson. Holmes guardó al sombrero como objeto para una diversión intelectual. Al examinar el sombrero, Holmes ha deducido el nombre, la edad, la situación financiera y algunas detalles de la vida privada del propietario. Holmes explica a Watson como llegó a sus conclusiones. Watson se rie. Piensa que Holmes ha perdido su tiempo, dado que el sombrero no tiene nada que ver con ningún delito.-

SH BLUE-03

Peterson muestra la joya a Holmes y Watson. Ilustración de Sydney Paget 91892).

Peterson entra de prisa en el apartamiento de Holmes para mostrarle algo que su mujer encontró en el buche del ganso. Es una joya brillante. Holmes identifica la joya como el carbunclo azul y dice que fue robado de la habitación de la Condesa de Morcar en el hotel Cosmopolitan hace cinco días. Un fontanero llamado John Horner, quien había sufrido una condena anterior por robo, fue acusado del robo de la joya y detenido. James Ryder, el jefe de servicio del hotel, declaró que condujo a horner a la habitación de la condesa. Permaneció un rato junto a Horner pero tuvo que ausentarse. Al volver a la habitación, Ryder vio que Horner había desaparecido, que el escritorio había sido forzado y que la caja de joyera de la condesa estaba vacía. Catherine Cusack, la doncella de la condesa, corroboró la historia de Ryder.

Sherlock Holmes dice que sus pequeñas deducciones han adquirido de pronto un aspecto mucho más importante y menos inocente. Dice a Peterson que tiene que poner anuncios en todos los periódicos principales de la tarde que dicen que el señor Henry Baker puede recuperar su sombrero y su ganso si viene a 221 B Baker Street a las 6:30 de la tarde. Holmes dice a Peterson también que tiene comprar otro ganso igual de tamaño que el ganso que ya ha comido. Cuando Henry Baker llega al apartamiento de Holmes, Watson ve que es exactamente como Holmes ya le había descrito. Holmes dice a Baker que han comido su ganso y le ofrece otro fresco. Baker accepta el segundo ganso fresco con mucho gusto. Holmes dice que han guardado las plumas, las patas y el buche del primer ganso pero a Baker no le interesa nada tomar esas cosas. Es evidente que no sabe nada de la joya robada que estaba en el ganso.

SH BLUE-04

Watson, Holmes y Henry Baker con el ganso. Ilustración de Sydney Paget (1892).

Holmes pregunta a Baker donde compró el primer ganso. Baker dice que es miembro del "Club del Ganso" del mesón Alpha. Los miembros del "Club del Ganso" pagan unos pocos peniques al patrón del mesón Alpha cada semana del año y reciben un ganso para Navidad. Holmes y Watson van inmediatamente al mesón Alpha. El patrón les dice que compró sus gansos de un vendedor llamado Breckinbridge. Holmes y Watson van al mercado y encuentran a Breckinbridge en su puesto. Cuando Holmes pregunta a Breckinbridge acerca de los gansos vendidos al mesón Alpha, el vendedor se enfada y se niega a decir nada de la procedencia de los aves. Otra persona ya le había preguntado acerca de los gansos. Con tono indiferente, Holmes dice, "la apuesta se queda en nada." Explica que había apostado cinco libras esterlinas que el ganso que comió fue criado en el campo. Cuando Breckinbridge dice que el ganso fue criado en Londres. Holmes dice que no le cree y apuesta un Soberano de Oro[3] Con mucho gusto, Breckinbridge muestra a Holmes la lista de sus proveedores. Según la lista, todos los gansos vendidos al mesón Alpha eran de una señora Oakshott en Londres. Holmes da el Soberano de Oro a Breckinbridge con aire de quien está tan fastidiada que le faltan las palabras. A los pocos pasos del puesto de Breckinbridge, Holmes se echa a reír. Es orgulloso de haber deducido que Breckinbridge es aficionado de los juegos de azar.

Sherlock Holmes pregunta a sí mismo si debe visitar a la señora Oakshott inmediatamente o dejar la vista para el día siguiente. En aquel momento, Holmes y Watson oyen un ruido que viene del puesto de Breckinbridge. Un hombre pregunta otra vez al vendedor acerca de sus gansos. Breckinbridge, muy agitado, grita, "¡Largo de aquí!" Holmes y Watson acercan al hombre. Holmes le dice que ya sabe lo todo de los gansos de la señora Oakshott. Holmes pide al hombre que le dice su nombre antes de discutir los asuntos con él. De mala gana, el hombre dice que se llama James Ryder. Es el jefe de servicio del hotel Cosmopolitan.

SH BLUE-07

James Ryder pide perdón. Ilustración de Sydney Paget (1892).

James Ryder va a Baker Street con Holmes y Watson. Al llegar a su apartamiento, Holmes dice a Ryder que sabe que él robó carbunclo azul. Ryder, muy asustado, pide perdón. Jura que nunca hizo nada malo antes y que no hará nada malo en el futuro Promete abandonar Inglaterra para no presentarse al tribunal de Jack Horner y dar evidencia contra el fontanero. Holmes pregunta a Ryder como la piedra preciosa acabó en el interior de un ganso vendido en el mercado. Ryder le cuenta su historia.

Cuando John Horner fue detenido, Ryder fue a la casa de su hermana, la señora Oakshott quien se dedica a engordar gansos. Tenía miedo de que alguien encontraría la joya en sus bolsillos y fue necesario esconderla en algún sitio. Al ver los gansos y al recordar que su hermana le había prometido uno para Navidad. Atrapó un gran ganso blanco con una franja negra en la cola. Le abrió el pico y metió la piedra tan abajo como pudo llegar con los dedos. Luego el ave volvió a los demás gansos. La hermana de Ryder le dio el ganso que quiso. Ryder llevó el ganso a un hombre quien había dicho que pudo convertir la joya en dinero. Al abrir el ganso muerto, descubrían que la joya no estaba en su buche. Ryder volvió a la casa de su hermana. La señora Oakshott dijo que había otro ganso blanco con una franja negra en la cola. El otro ganso había sido vendido al señor Breckinbridge. Ryder fue al puesto de Breckinbridge en el mercado pero el vendedor no quiso decirle nada.

Ryder se pone a llorar. Después de un rato, Holmes abre la puerta y dice a Ryder que puede irse. Ryder desaparece. Holmes asegura a Watson que John Horner ya no está en peligro porque Ryder no dará evidencia contra el fontanero en su tribunal. Holmes dice también que Ryder está demasiado asustado para hacer nada malo en el futuro. Luego el detective dice a Watson, "Además, estamos en época de perdonar."

Adaptaciones

El carbunclo azul fue adaptado para la radio británica tres veces. La primera versión, con Sir John Gielgud en el papel de Holmes y Sir Ralph Richardson en el papel de Watson, fue transmitida por primera vez en la BBC el 13 de marzo de 1955. La segunda versión, con Carleson Hobbs en el papel de Holmes y Norman Shelley en el papel de Watson fue transmitido por primera vez en la BBC el 25 de diciembre de 1961. La tercera versión, con Colin Merrison en el papel de Holmes y Michael Williams en el papel de Watson, fue transmitida por primera vez en BBC Radio 4 el 2 de enero de 1991.

El cuento fue adaptado como el decimoctavo y último episodio de la serie de televisión británica Sherlock Holmes en el papel de Holmes y Nigel Stock en el papel de Watson. El episodio (emitido en España con el título El rubí azul) se estrenó por primera vez en la BBC el 23 de diciembre de 1968. Es uno de los seis episodios de la serie que no han sido perdidos. A diferencia del cuento, en el episodio, la Condesa de Morcar pide ayuda a Holmes en busca del carbunclo azul robado. Holmes no quiere ayudar a la condesa porque considera el caso como un robo pequeño y no le interesa nada. Además, no quiere trabajar durante las navidades. Al final del episodio, Holmes niega a ayudar a la condesa en busca de Catherine Cusack, su doncella desaparecida.

Jeremy Brett

Dibujo de Jeremy Brett de un artista no profesional.

El septimo episodio de la serie de televisión británica Sherlock Holmes, con Jeremy Brett en el papel de Holmes y David Burke en el papel de Watson, es una adaptación de El carbunclo azul. El episodio fue emitido por primera vez el canal británico ITV el 5 de junio de 1984. El actor Frank Middlemass, quien interpreta a Peterson en la versión de televisión de 1968, interpreta a Henry Baker en el episodio. El trama del episodio parece en mucho al trama del cuento pero con algunas diferencias. En el episodio, queda claro que Holmes intenta guardar el carbunclo azul para siempre y no devolverlo a su propietario, aunque ha dicho a Peterson que recibirá una recompensa de mil libras esterlinas por haber encontrado la joya. Holmes soluciona el caso en la Nochebuena. Al final del episodio, Holmes ha dicho a las autoridades que John Horner es inocente. Horner sale de la carcel y vuelve a ver a su mujer y a sus hijos.

El carbunclo azul, el decimotercero episodio de la serie animada británica-estadounidense Sherlock Holmes en el siglo XXII, se estrenó por primera vez en el canal Fox Kids en Estados Unidos el 11 de diciembre de 1999. Se trata de un microprocesador escondido en un oso de peluche azul llamado Carbunclo.

La aventura del oso polar azul (japonés: 青いシロクマの冒険; Aoi shirokuma no bōken), el decimoquinto episodio de la serie de televisión japonesa con marionetas Sherlock Holmes (japonés: シャーロック ホームズ), es una adaptación de El carbunclo azul y Los tres gabletes (un cuento editado en la antología El archivo de Sherlock Holmes). Se estrenó por primera vez en NHK Educational TV en Japón el 25 de enero de 2015.

El carbunclo azul (ruso: Голубой карбункул; Goluboy karbunkul) una película de comedía soviética de 1979, está basada libremente en el cuento.

Véase también

Notas

  1. "Carbunclo" es sinónimo de "rubí". En realidad, no existe tal cosa como un carbunclo azul
  2. Los demás cuentos en la lista son: 1. La banda de lunares 2. La liga de los pelirrojos 4.Estrella de plata 5. Escándalo en Bohemia 6. El ritual de los Musgrave 7. Los planos del "Bruce-Partington" 8. Los seis Napoleones 9. Los bailarines 10. La casa deshabitada
  3. Un Soberano de Oro fue una moneda británica con valor de una libra esterlina.

Enlaces externos

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.