FANDOM


LaBrujaBrunilda

Portada de un edición de La bruja Brunilda, la traducción del libro editada en España.

Winnie the Witch (ISBN 0192726838) es un libro de fantasía para niños de treinta y dos páginas con texto de la escritora australiana Valerie Thomas e ilustraciones del artista zimbabwense Korky Paul. Fue editado por primera vez en el Reino Unido en 1987. Fue galardonado con el premio Red House Children's Book Award en 1988.

El libro se trata de una bruja quien vive en una casa completamente negra en el interior y en el exterior. Como esultado, tiene gran dificultad en ver su gato negro. La bruja intenta dos veces resolver el problema utilizando su varita mágica y la palabra mágica "abracadabra". La bruja logra cambiar el color del gato pero hay consecuencias inesperadas.

Existen cuatro traducciones del libro al español. Una traducción llamada La bruja Gertrudis (ISBN 842643665X) fue editada en España en 1992. Una traducción llamada La bruja Berta (ISBN 9500810158) fue editada en Argentina en 1992. Una traducción llamada La bruja Brunilda (ISBN 9788498010930) fue editada en España en 2006. Una traducción llamada La bruja Winnie (ISBN 8449431093) fue editada en México en 2006.

Winnie the Witch es el primer título en una serie de diecisiete libros.

Argumento

LaBrujaWinnie

Portada de una edición de La bruja Winnie, la traducción del libro editada en México.

Winnie[1] es una bruja quien vive en una casa totalmente negra en el interior y en el exterior. Los muebles, las alfombras, la cama, las sabanas y la manta son todos negros también. Como resultado, cuando su gato negro Wilbur[2] cierra los ojos, Winnie no le ve. Winnie se sienta en Wilbur y tropieza con Wilbur varias veces.

Un día, Winnie tropieza con Wilbur en la escalera. Decide acabar con el problema y cambiar el color de Wilbur. Utilizando su varita mágica y la palabra mágica "abracadabra", Winnie logra cambiar el color del gato al verde. El gato verde es siempre visible en la casa pero es imposible verle cuando sale al jardin y se sienta en la hierba.

Winnie decide utilizar su varita mágica y la palabra mágica "abracadabra" otra vez para cambiar a Wilbur en un gato con una cabeza roja, un cuerpo amarillo, patas púrpuras, una cola rosa y bigotes azules. El gato multicolor es siempre visible en la casa y en el jardin. Desgraciadamente, a Wilbur no le gusta nada su nuevo color. Se esconde al alto de un árbol porque no quiere que nadie le ve.

Winnie quiere mucho a Wilbur y no le gusta nada ver el gato triste. Emplea su varita mágica y la palabra mágica "abracadabra" para cambiar su casa negra en un casa amarilla con un techo rojo. Cambia los colores de las alfombras, la cama y todos los muebles también. Ahota, el gato negro Wilbur es siempre visible en la casa y en le jardin.

Serie de libros y adaptaciones

Diecisiete libros más para niños sobre los personajes de la bruja Winnie y su gato negro Wilbur con texto de Valerie Thomas e ilustraciones en colores de Korky Paul eran editados entre 1996 y 2017. También hay una serie de libros de cuentos para niños mayores con ilustraciones en blanco y negro de Korky Paul y texto de Laura Owen. Es posible que Laura Owen es seudónimo de Valerie Thomas.

Una serie de televisión de dibujos animados basada en los libros ha sido producida. El primer episodio se estrenó en el canal Discovery Kids en Latinoamérica el 17 de diciembre de 2016 y en Channel 5 en el Reino Unido el 24 de diciembre de 2016.

Véase también

Notas

  1. La bruja se llama Winnie en la versión original inglesa del libro y en la traducción mexicana de 2006. Se llama Gertrudis en la traducción española de 1992, se llama Berta en la traduccón argentina de 1992 y se llama Brunilda en la traducción española de 2006.
  2. El gato se llama Wilbur en la versión original inglesa del libro y en la traducción mexicana de 2006. Se llama Jeremías en la traducción española de 1992, se llama Bepo en la traducción argentina de 1992 y se llama Bruno en la traducción españala de 2006.

Enlaces externos

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.